jueves, 28 de mayo de 2009

MEMORIAS DE UN EXAMEN PARISINO

La desesperación antes de un examen es bastante común, y es normal que la creatividad se reduzca a lo mínimo, pero nosotros somos como somos, ¿verdad? Así que del recreo antes del examen de francés surgió esta poesía digna de... Bueno, digna de nosotros, XD.

MEMORIAS DE UN EXAMEN PARISINO

Nosotros necesitamos
un campo lleno de estiércol,
en el cual poder depositar
nuestra mierda intelectual.


Copyright by... US


lunes, 25 de mayo de 2009

JACK




MIRAD!!!
Es el chico de mis sueños... Bueno, no exactamente somo lo imaginaba, pero es él. Con mayúsculas. ÉL. Jack.Guapo, valiente, timido, hábil con la espada, cariñoso, buen padre, buen novio, buen enemigo, buen dragón.... ¡Si es k es bueno en todo, incluso haciendo las cosas mal!, XD.

Hoy la entrada es un poco churro, pero bueno, no doy para más...

Para terminar, os dejo la letra de la canción Right here waiting, que es la que canta Jack en La Resistencia y que cada vez que la escucho me acuerdo de él. (En cuanto aprenda subo el video):

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain

If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I though would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' CrAzY

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' cRaZy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you



Bye!!!!!!

sábado, 23 de mayo de 2009

CONVERSACIÓN

-I wanna leave this place.
-Don't look for the exit, I destroyed it.
-Why?
-I want you to stay with me.
-I love you.
-I love you too.
(kiss)


A kiss just a kiss, de Sindria Segura

En un principio escribí esto en inglés, así que he querido ponerlo en versión original, pero para aquellos a los que el inglé no se les dé muy bien (y no las tengo muy conmigo, porque la conversación es sumamente facil, aunque no tenga sentido), he aquí la traducción:

-Quiero salir de aquí.
-No busques la salida. La destruí.
-¿Por qué?
-Quiero que te quedes conmigo.
-Te quiero.
-Yo también te quiero.
(beso)


Ya se que tiendo mucho al romanticismo, y que lo que iba a ser un secuestro se convirtió en algo raro... Os dejo a vosotros que imagineís que pasó con estas dos personas. Ciao!














lunes, 18 de mayo de 2009

hello everybody!! or anybody, because...

bueno, es mi primera entrada entrada en el blog y prometo actualizar siempre k me apetezca (XDD)

ya ire decorando la pagina, se va a kedar de muerte cuando termine con ella

la proxima entrada me la trabajo más, i promise.