MEMORIAS DE UN EXAMEN PARISINO
Nosotros necesitamos
un campo lleno de estiércol,
en el cual poder depositar
nuestra mierda intelectual.
Copyright by... US
A kiss just a kiss, de Sindria Segura
En un principio escribí esto en inglés, así que he querido ponerlo en versión original, pero para aquellos a los que el inglé no se les dé muy bien (y no las tengo muy conmigo, porque la conversación es sumamente facil, aunque no tenga sentido), he aquí la traducción:
-Quiero salir de aquí.
-No busques la salida. La destruí.
-¿Por qué?
-Quiero que te quedes conmigo.
-Te quiero.
-Yo también te quiero.
(beso)
Ya se que tiendo mucho al romanticismo, y que lo que iba a ser un secuestro se convirtió en algo raro... Os dejo a vosotros que imagineís que pasó con estas dos personas. Ciao!